About apexusbackend

This author has not yet filled in any details.
So far apexusbackend has created 65 blog entries.

Machine Translation Versus Human Translation

The translation and language solutions industry has experienced substantial technological progress over the past 25 to 30 years. Indeed, it has shifted from relying primarily on manual processes to utilizing and benefitting from technological advancements in software tools and systems. The industry uses many terms today, from human translation or human-only translation to machine translation or raw machine translation, to AI-augmented translation or AI-generative translation. [...]

Don’t let your business get “Lost in Translation”

At Apex, we pride ourselves on offering you experienced, trained linguists who may also be subject-matter experts. Moreover, we have a process that ensures your translation is done on-time, on-budget and in a manner that showcases your company’s strengths. We use a project-manager approach at Apex. You’ll have one point of contact with a person who will shepherd the process for you and your business. [...]

Choosing Linguists for Specialized Subject Matter Translations

When you have a document that deals with a specialized topic, such as law, finance, or medicine, you naturally want to make sure that you get a technically accurate translation, because any errors could make a huge difference to your legal status, money matters, or health. It is relatively common in the translation industry these days to provide marketing materials stating that an agency [...]

Choosing a Language Service Provider for Legal Translations

Whether you are a private individual with a foreign-language contract you need to understand or you are the representative of a law firm that requires the translation of evidence or a ruling from another country, legal translations are highly technical in nature, and their execution is best left to qualified professionals. Here are a few tips to help you choose a good language service provider [...]

The Importance of Choosing a Qualified Provider for Medical Translations

A common misconception among people seeking a translation in a specialized field such as medicine is that any translator can do the job. After all, the reasoning goes, translators understand both languages they are dealing with, so isn’t translation just the process of converting a text from one language to another? How hard can it be? In this post, we will take a look [...]

Why Are Translations So Expensive?

When hiring a translation company, many have difficulty understanding why there is such a variation in price among document translation services. The following are some of the major components of a translation project’s pricing structure, all of which may affect the final cost. A thorough understanding of these points will help you in choosing a document translation company that best fits your needs. Document word [...]

Improving Manufacturing Product Sales through the Use of Technical Translation Services

These days, there are many reasons that manufacturers may need to print their product instructions (user guides, manuals, MSDSs, etc.) in many different languages. They may be operating in one country with several different official or commonly-spoken languages, such as Switzerland or the United States, or they may be attempting to expand into other markets abroad. Regardless of the reason, selection of a high-quality technical [...]

The Best Things in Translation Aren’t Free. Part 3: Translation Agency Fee Structures

Now that we have established that it is best to use a translation agency when in need of document translation services, let’s explore the components involved in the price of a quality translation from a highly rated translation company. AdministrationThis includes the owners and managers, receptionists and secretarial work, talent recruitment, accounting and billing personnel, sales and marketing staff and costs, and, of course, the [...]

The Best Things in Translation Aren’t Free. Part 1: Why Not a Machine Translation? The Linguistic Side of the Story

If you’ve never needed a translation before, or if it’s been a while, it’s normal to be overwhelmed by all your options when choosing a language services provider (LSP). Some may wonder why it’s necessary to pay for a translation at all these days, now that Google Translate and other platforms have started to incorporate AI into their programming for many major languages. Others [...]

Go to Top