At Apex Translations, we deliver precise patent translations, working with qualified experts worldwide. Our meticulous attention to detail ensures consistency with patent drafting conventions. Whether for litigation, research, or filing, we tailor our services to meet your specific requirements.

Precise Patent Translations

Our translators have extensive knowledge and experience translating patents into virtually any required target language. We work closely with an extensive, while exclusive network of qualified linguistic specialists and subject matter experts around the world to deliver high-quality translations in line with modern patent drafting conventions.

Our quality is set apart by our attention to detail with each patent we translate. For this purpose, our translators review the prior art to ensure that the terminology used is consistent with the particular field. In addition, where requested, we are happy to provide our clients with individual glossaries, so that terminology can be tracked throughout the ongoing translation process, and related translation processes in the future.

Of course, patent translation needs often arise in conjunction with patent-related documents, including filings, correspondence and the various materials resulting from litigation and off ice actions. Our many years of patent translation experience naturally extend to such translation needs.

We also offer tailored patent translation services to support and align with your specific requirements, such as for the following:

Translating Patents for Information or for Filing Purposes

A patent may need to be translated for informational purposes only. This type of translation is usually required when translating patents for litigation or researching prior art. With that in mind, the translation of a patent for information involves a more literal translation that closely adheres to the content, order, and style of the original patent.

In contrast, when translating a patent for filing, this kind of literal translation is not acceptable. Translators involved in translating patents for filing must have a keen awareness of the differences with regard to the laws, practices and regulations stipulated by the U.S. Patent and Trademark Office (USPTO), the European Patent Office (EPO), and the Japan Patent Office (JPO), for example.

Translating Selective Patent Text

Patent attorneys often do not need a complete translation of a patent or technical document. Indeed, they may be trying to identify relevant prior art or to determine if a particular patent or published article is even relevant enough to require a full translation, or just a translation of a select portion of text. Therefore, our translation services are specifically designed around your needs.

Patent Gisting

Why invest the time and money in a full patent translation if all you need is specific information regarding a specific aspect or elements of a patent or if you just have some questions about a particular patent document? In this case, our patent gisting services may be the right fit for your needs. Our highly qualified and experienced translators can review your documents and provide you with a summary of those aspects and elements. They can also provide any answers to your questions at a fraction of the time necessary for a full patent translation.

Other Intellectual Property Translation Services

As a comprehensive Intellectual Property translation company, we excel in translating a wide array of Intellectual Property protection materials, covering copyrights, trademarks, trade secret documents, licenses, and all related documents. In addition, our proficiency extends to utility model applications, design protection, and trademark protection materials, ensuring that your Intellectual Property needs are comprehensively addressed.

We encourage you to read the publication Technological changes in the Translation industry: Implications for US patent attorneys to learn more about the importance of choosing the right patent translation service provider.

Confidentiality Assured

Upon your request, we are prepared to execute a non-disclosure agreement (NDA) to provide you with the assurance that Apex will handle your documents with utmost confidentiality throughout our engagement.

ISO Quality Standards Compliance

To ensure the highest standards of quality, we are certified to comply with the strict procedures specified by the industry-specific ISO 17100:2015 and ISO 18587:2017 Quality Standards.

Certified Patent Translations

If documentation is required to authenticate the accuracy of our translations, we provide certification and notarization services. The certification is presented as a separate document appended to your translation.


Customers Sharing Their

See what clients say about Apex’s language services.

As part of our ongoing commitment to improving quality, we have partnered with an independent review site to collect customer feedback.

See all Reviews



Ready to get started?

Please let us know how we can help you with your next translation project by completing our quote form below. If you would like to discuss your project needs with us, simply indicate so in the form, and we will call you at your convenience.
You can also reach us via e-mail at or by giving us a call at 252-791-9902.

"*" indicates required fields

Drop files here or
Accepted file types: ai, csv, idml, jpeg, gif, xlt, png, jpg, pdf, xlsm, zip, doc, docx, xls, xlsx, as, ppt, pptx, bmp, pps, txt, dot, psd, html, dotx, pub, eps, qxp, php, dwg, tiff, 123, fm, xml, jav, yaml, 7z, rar, htm, rtf, Max. file size: 25 MB, Max. files: 25.

    Problems uploading your files?

    A copy of your message will be sent to you by e-mail upon submitting this form
    This field is for validation purposes and should be left unchanged.