The Fundamental Requirement for the Expert Translation of Your Patent Documents is Selecting the Right Patent Translation Service Provider
Do your patent-related documents need to be translated into one or more foreign languages? This sounds easy enough, but consider the massive financial and legal repercussions if even a single element or concept described in your patent documents is misunderstood or mistranslated by a linguist who is either simply unqualified for the task or lacks sufficient know-how and expertise translating patent documents. Apex requires that all patent translations are performed by qualified linguists with a proven record of experience translating patent documents and applicable subject matter expertise. Our customers value our high quality standards and rest assured knowing that we have their backs. This has earned us the trust and confidence of numerous world renowned patent firms and agencies.
Please see our publication to learn more about the importance of choosing the right patent translation service provider.
Patent Translation Services
Our translators have extensive knowledge and experience translating patents into virtually any required target language. We work closely with an extensive, yet exclusive network of qualified linguistic specialists and subject matter experts around the world to deliver high-quality translations in line with modern patent drafting conventions.
Our quality is set apart by our attention to detail with each patent we translate. Our translators review the prior art to ensure that the terminology used is consistent with the particular field. Where requested, we are happy to provide our clients with individual glossaries, so that terminology can be tracked throughout the ongoing translation process, and related translation processes in the future.
Of course, patent translation needs often arise in conjunction with patent-related documents, including filings, correspondence and the various materials resulting from litigation and office actions. Our many years of patent translation experience naturally extend to such translation needs.
We also offer tailored patent translation services to support and align with your specific requirements, such as for the following:
Translating Patents for Information or for Filing Purposes
A patent may need to be translated for informational purposes only. This type of translation is usually required when translating patents for litigation or researching prior art. The translation of a patent for information involves a more literal translation that closely adheres to the content, order, and style of the original patent.
In contrast, when translating a patent for filing, this kind of literal translation is not acceptable. Translators involved in translating patents for filing must have a keen awareness of the differences with regard to the laws, practices and regulations stipulated by the U.S. Patent and Trademark Office (USPTO), the European Patent Office (EPO), and the Japan Patent Office (JPO).
Translating Selective Patent Text
Patent attorneys often do not need a complete translation of a patent or technical document. They may be trying to identify relevant prior art or to determine if a particular patent or published article is even relevant enough to require a full translation, or just a translation of a select portion of text. Our translation services are specifically designed around your needs.
Why invest the time and money in a full patent translation if all you need is specific information regarding a specific aspect or elements of a patent or if you just have some questions about a particular patent document. Our patent gisting services may be the right fit for your needs. Our highly qualified and experienced translators can review your documents and provide you with a summary of those aspects and elements as well as any answers to your questions at a fraction of the expense and time necessary for a full patent translation.
Other IP Translation Services
As a fully-fledged IP translation company, we have expertise in the translation of other IP protection materials, including copyrights, trademarks, trade secret documents, licenses and all documents associated therewith.
Each and every person handling your materials throughout our production chain has signed a non-disclosure agreement (NDA) to ensure that no unauthorized party ever has access to a single detail.
Compliance with ISO Quality Standards
To ensure the highest standards of quality, we comply with strict procedures governed by ISO 17100:2015 and ISO 18587:2017.
Let’s Get Started
Contact us to find out what our team can do for you.
"*" indicates required fields