e-Learning Translation Services
for Relias

Certified to comply with the ISO 17100:2015 and 18587:2017 Quality Standards

Partnering with Relias to Deliver Multilingual Education Solutions for Healthcare Professionals

Apex Translations has been a trusted partner of Relias, a leading provider of online training
solutions for healthcare, since 2022. As part of our partnership, we have been performing
translations of educational content and providing voiceover services into multiple languages,
including Spanish, Russian, Chinese, and Filipino. Relias is committed to providing high-quality
education to healthcare professionals, and Apex Translations is proud to help them achieve that
goal by ensuring that their content is accurately translated and culturally appropriate for their
diverse audience.

Translation Process
Our team works closely with Relias to ensure that their content is translated with the highest level of accuracy and cultural sensitivity. We employ a rigorous translation process that includes multiple rounds of review and quality assurance to ensure that the final product is of the highest quality.

Cultural Adaptation
We understand the importance of cultural adaptation when it comes to translating educational content.
Our linguists are not only fluent in the target language, but also have a deep understanding of the cultural nuances and sensitivities that can impact the effectiveness of the content.

Voice-Over Services

In addition to our translation services, we provides voiceover services for Relias’s educational content. Our team of professional voice talent ensures that the content is delivered in a clear and engaging manner, helping to enhance the overall learning experience for Relias’s audience.

Personalized Account Management

We prioritize our customers’ success by providing them with dedicated Account Managers who oversee their projects from start to finish. With a single point of contact, our clients receive personalized attention, efficient communication, and streamlined project management, resulting in exceptional quality and satisfaction. Experience all the benefits of our seamless approach for all your translation needs.

Quality Assurance

Quality assurance is our top priority. We employ a rigorous process that includes multiple rounds of review and editing to ensure that the final product is of the highest quality. Our goal is to ensure that every translation project we undertake exceeds our clients’ expectations.

“Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum.”

Someone Someone –

Customers Sharing Their Experiences

See what clients say about Apex’s translation, Desktop Publishing, and Audio-Visual services. As part of our ongoing commitment to improving quality, we have partnered with an independent review site to collect customer feedback.

certified document translation services

Let’s Get Started

Please let us know how we can help you with your next translation project by completing our quote form below. If you would like to discuss your project needs with us, simply indicate so in the form, and we will call you at your convenience.

You can also reach us via e-mail at CustServ@apex-translations.com or by giving us a call at 800-634-4880.

"*" indicates required fields

Drop files here or
Accepted file types: ai, csv, idml, jpeg, gif, xlt, png, jpg, pdf, xlsm, zip, doc, docx, xls, xlsx, as, ppt, pptx, bmp, pps, txt, dot, psd, html, dotx, pub, eps, qxp, php, dwg, tiff, 123, fm, xml, jav, yaml, 7z, rar, htm, rtf, Max. file size: 25 MB, Max. files: 25.

    Problems uploading your files?

    A copy of your message will be sent to you by e-mail upon submitting this form
    This field is for validation purposes and should be left unchanged.