Premium Package
For projects where the highest level of precision and consistency is essential, you may wish to upgrade to our Premium Package. This package includes thorough bilingual editing by a second professional linguist and complies with the ISO 17100:2015 quality standard. Choosing a higher service level that includes an additional bilingual edit ensures the utmost accuracy and nuance for critical matters like healthcare, litigation, or corporate branding, where precision and professionalism are paramount.
Professional Package
Our most popular translation option, the Professional Package, delivers high-quality, accurate translations with consistent terminology and style, making it ideal for most informational content.
This package is compliant with the ISO 18587:2017 quality standard.
ApexMT Plus Package
Our ApexMT Plus Package is designed to meet tight turnaround times and budget-conscious requirements without compromising essential quality. This option leverages our AI-based ApexMT system, delivering fast and cost-effective translations tailored to your specific needs. With flexible service levels and adjustable timelines, the ApexMT Plus Package ensures you receive practical solutions for less-critical projects while staying within your budget.
ApexMT Package
Our ApexMT Package provides rapid, fully automated translations powered by our advanced ApexMT system. Ideal for projects where speed and cost-efficiency are the top priorities, this option delivers machine-generated translations without human intervention. While suitable for internal use or preliminary content understanding, this package is not recommended for client-facing or highly nuanced materials.
Premium | Professional | ApexMT Plus | ApexMT |
---|---|---|---|
Professional translation |
Professional translation – Final quality control |
AI machine translation Limited professional post-editor Final quality control |
AI machine translation – – |
Includes management of translation memory, glossary & style guide |
Includes management of translation memory, glossary & style guide |
Fee-based management of translation memory, glossary, and style guide |
– |
For critical projects with zero tolerance for errors (e.g., documents related to legal, healthcare, financial, or corporate branding). Ideally suited for high-stakes needs. |
For content requiring accuracy and context. Optimum cost/quality balance. Well-suited for detailed, high-value content. |
For internal use where basic quality suffices, and speed is prioritized. Suitable for non-critical business needs. |
For gisting and general information purposes. Most suitable for basic understanding. |
Certified per the ISO 17100:2015 quality standard |
Certified per the ISO 18587:2017 quality standard |
Upgrade to Premium or Professional services if ISO certification compliance is required. |
– |
Flexible, customized solutions
In addition to the four main translation packages, we offer tailored packages to meet specific project requirements and budget considerations. These customized solutions provide flexibility, allowing us to adjust our services and turnaround times based on your unique needs. Whether you require additional services, specialized formatting, accelerated delivery, or budget-sensitive options, we can create a solution that aligns with your project’s goals.
DELIGHTED CUSTOMERS ACROSS THE GLOBE
Customers Sharing Their Experiences
See what clients say about Apex Translations’ language services.