Take absorb and absorption. It’s a b or p thing, and which is it? In fast conversation, who pronounces it correctly? That leads to proNOUNce and proNUNciation themselves. And once and for all, there is no such word as theirselves, and one hears it every day. Finally, NO theirselves. How… [Read More]
A Typical Day at Apex Translations via E-mail
Client: Good Morning. I need the attached manual translated into French. Apex Translations: Good Morning. Certainly. Client: Right now, it’s in English, but we need it in French for our French-speaking workers. Apex Translations: Of course, Sir. Are your workers in France, Algeria, Andorra, Belgium, Benin, Burkina Faso, Burundi, Cameroon,… [Read More]
Medical Translations for Immigrants
People who come to a new country to make a better life for themselves should not be burdened by the inability to understand vital medical information they need to make informed decisions about their health. Although they might be able to find someone to help them understand documents written in… [Read More]
Can You Benefit From Translation Services?
Since the Internet now allows us to communicate with people who speak almost every language, any business owner would be hard-pressed to decide that he/she has no need for professional translation services. Of course, some businesses take a different route and put the burden on the customer. This often leads… [Read More]
Are Your Website And Corporate Literature Localized For The International Market?
Websites are often designed to target the country in which the business, institution, or organization is located. However, the Internet is a worldwide service and it is therefore also important to make your website accessible to audiences in other countries. If you decide to do so, your sales collateral, marketing… [Read More]